Bloque: priceitemsCategory | Description | Qty | Unit | Ceiling Price | Price per Unit |
---|
72152601 | La cubierta esta conformada en teja Standing Seam Sandwich, es un sistema compuesto por bandejas de acero interconectadas mediante uniones grafadas y ganchos ocultos, separadas por un núcleo central de espuma rígida de poliisocianurato PIR, los mantenimieto consiste en lo siguiente:
-Para el desarrollo adecuado del mantenimiento de la cubierta se debe incluir la limpieza total con manguera de jardín (sin someter la cubierta a fuertes presiones de agua), trapeador de tela, se puede utilizar un jabón que no contenga detergentes, limpiador ordinario doméstico no abrasivo o champú especial para vehículos. No limpiar en seco porque las partículas de polvo rayan la superficie ni lavarse utilizando vapor. | 8,13 | M2 | | | 72152601 | Impermeabilización del borde de los domos con la union de la teja con productos sika o similar, de tejas, caballetes, flanches, cintas (se debe realizar el cambio de toda la cinta - Multiseal- con un ancho de 15 cm y con foil de aluminio), bovedillas acrilicas (253 m), entre otros. | 8,13 | M2 | | | 72152601 | Retirar con precaución los remates de cubierta que interfieran con el retiro del panel a sustituir, retirar las fijaciones perpendicularmente a la estructura de apoyo para no ampliar el diámetro de la perforación original de la lámina del panel, si la cubierta tiene traslapos, con un bisturí rompa los sellos entre los paneles, retirar la línea de paneles en el sentido contrario al que fueron instalados (de arriba hacia abajo, siendo este último el que está ubicado sobre la canal o borde de cubierta), retire cada panel de forma inclinada (la hembra del panel adyacente no se ensanche y pierda el ajuste normal de fábrica), reinstalar los paneles reemplazantes (de abajo hacia arriba, siendo el último el que está ubicado sobre el caballete o cumbrera de la cubierta), sellar de nuevo con doble cordón, los traslapos longitudinales, aplicar sellante en las mismas perforaciones de los paneles adyacentes y reinstalar, en dichas perforaciones, nuevos kits de fijación, finalmete, reinstale los remates de cubierta. | 8,13 | UN | | | 72152601 | Se deben revisar y fijar, asegurar e impermeabilizar todas las uniones, elementos de fijación o partes de la estructura de la cubierta que se encuentren sueltos. | 8,13 | M2 | | | 72152601 | Revisar los tornillos de sujeción de los domos a la cubierta, con el fin de evitar un deterioro superior o levantamiento de la superficie, realizando los trabajos necesarios para no permitir el ingreso de agua al interior de la edificación. | 1,00 | UN | | | 72152601 | Para el desarrollo adecuado del mantenimiento de la viga canal y bajantes, se debe incluir la limpieza total con hidrolavadora, la impermeabilización con productos sika o similar, de canales y bajantes (se deben instalar sifones tipo cúpula en cada uno de los desagües de las bajantes), adicional se debe realizar los sondeos de los ductos de bajantes y limpieza general del sistema de recolección de aguas lluvias: ductos, cajas, canales, etc. | 1,00 | UN | | | 72152601 | Se debe realizar el cambio del manto existe instalado en la superficie de la viga canal, retirando todos los residuos producidos en esta actividad. Para instalar nuevamente el manto (capa impermeabilizante) se deberá asegurar que dicha superficie este limpia, libre de escombros, grasas, líquidos, sin barro, fraguada y seca. | 1,00 | UN | | | 72152601 | Se debe realizar la verificación y reparación de la superficie de la viga canal en concreto como lo son: fisuras o grietas con material impermeabilizante con productos como SIKAFLEX AT CONECTION o similar, los huecos, protuberancias, pendientado hacia las bajantes o sifones (3%) con un mortero de reparación de fraguado muy rápido y cuyo acabado asegure la adherencia del manto, posteriormente realizar pruebas de estanqueidad evidenciando que no exista acumulación de láminas de agua y el agua lluvia se evacue completamente. Por encima de la viga canal (15 cm) sobre el muro en mampostería de la fachada se debe realizar una regata de 1*1 cm (con el disco de la pulidora acostado, y rematar con mortero posteriormente), se debe verificar que la superficie este completamente seca para comenzar con la instalación, aplicar un imprimante compatible con las especificaciones técnicas del manto a instalar (debe ser resistente a los rayos U.V, homologado y certificado por las entidades competentes), impermeabilizar bajantes o juntas de dilatación, modulación del material, se debe instalar sobre la superficie de la viga canal en concreto y sobre el muro de la fachada hasta dentro de la regata (los 15 cm) con soplete al calor respetando los traslapos mínimos (min 10 cm) conforme a las indicaciones de la ficha técnica y especificaciones del fabricante. | 1,00 | UN | | | 72152601 | Así como tubería que se encuentre averiada o con fisuras. Debe realizarse también mantenimiento y limpieza a los pozos o cajas donde llegan las bajantes o red de aguas lluvias, retirando sedimentos lodos o cuerpos extraños, los cuales deben ser retirados por medios mecánicos usando una pala u otro elemento equivalente y su disposición final debe realizarse | 1,00 | UN | | | 72151511 | El Centro Logístico de Aviación Ejército posee en las redes eléctricas y de comunicaciones tuberías metálicas tipo EMT, IMC y RMC. Para la red eléctrica las tuberías se identifican de acuerdo al nivel de tensión de los conductores que transportan, si el nivel de tensión es de 277 [VRMS] o inferior, la tubería se identifica con una cinta naranja, El nivel de tensión es mayor a 277 [VRMS] se identifica con cinta naranja y café. Para la red eléctrica se emplearon conductores de cobre con aislamiento THHN y THHW (Thermoplastic High Heat Nylon / Thermoplastic High Heat Moisture (Water) Resistant) e identificados con los colores respectivos de acuerdo a la fase, neutro y tierra del nivel de tensión respectivo. se instalaron interruptores Leviton de palanca de 15 A, adicionalmente en las áreas clasificadas (Inflamables y Químicos) se instalaron interruptores a prueba de explosión los cuales no permiten la generación y/o propagación de chispas evitando así explosiones. Los tomacorrientes de las áreas externas y zonas húmedas son tomacorriente tipo GFCI (ground fault circuit Interrupter), los tomacorrientes se encuentran identificados según el tipo de conexión y nivel de tensión correspondiente, adicionalmente los tomacorrientes conectados a los circuitos regulados y que a su vez tienen soporte de UPS se identifican con color naranja el manteniniento consiste en: -Para una revisión apropiada de los tomacorrientes GFCI se debe conectar una lámpara a la salida, la lámpara debe estar encendida y a continuación se presiona el botón de TEST en la toma GFCI. El botón de RESET debe saltar fuera y la lámpara se debe de apagar. Si el botón de RESET salta, pero la luz no se apaga, la GFCI se encuentra mal cableada y se debe revisar la conexión. - Si elbotón de RESET no salta, la toma GFCI puede estar defectuosa y debe ser remplazada. Si la toma GFCI trabaja correctamente y la lámpara se apaga, se debe presionar el botón RESET para restaurar la energia, -realizar prueba de voltaje, inspección contactos eléctricos fase neutro tierra, aislamiento de cable, verificación de la continuidad mediante escaneo y capacidad calórica. | 1,00 | UN | | | 72151511 | Mantenimiento correctivo del sistema corrientes GFCI de 120 V, Cambio de las tomas GFCI. | 1,00 | UN | | | 72151511 | Mantenimiento correctivo del sistema de tomas corrientes de 120 voltios de 1F.Cambio de tomas corrientes de 120 voltios de 1F | 20,00 | UN | | | 72151511 | Realizar mantenimiento correctivo al sistema de iluminación general de los almacenes; realizando el cambio lámparas de 60 x 120 con tubo LED de 100 a 240 V 18 W. | 75,00 | UN | | | 72151511 | Mantenimiento correctivo del sistema de interruptores de los almacenes, inspección y limpieza del sistema. Realizar cambio de interruptores. | 30,00 | UN | | | 72151511 | Mantenimiento correctivo del sistema de iluminación de las instalaciones,Cambio de lamparas LED de 32W en la recepcion del primer y segundo piso, baños primer y sergundo pisio, cuarto RAC de comunicaciones y cuarto CCTV | 60,00 | UN | | | 72151511 | Mantenimiento correctivo del sistema de iluminación. cambio de tubos fluorescentes de 1.20 T5 del CLAVE y bodegas menores. | 1.000,00 | UN | | | 72151511 | cambio de balastros T-5 4x32 W la zona operativa CLAVE | 168,00 | UN | | | 72151511 | Cambio de balastros T-5 de 2X32 W,100 V-277V de todas las lámparas de las bodegas menores, bodega general (el voltaje de alimentación de estas lámparas existentes es de 277 volteos monofásico) | 60,00 | UN | | | 72151511 | Mantenimiento al sistema de iluminación de las instalaciones del área administrativa, inspección, limpieza del sistema de lámparas tipo T8 LED 18W 100 a 240 V. cambio de tubos LED | 650,00 | UN | | | 72151511 | Mantenimiento correctivo del sistema de iluminación, cambio de refelctores tipo LED para exteriores CLAVE de 100 a 277 V. | 12,00 | UN | | | 72101507 | En el área de las oficinas se instaló un cielo raso de fibra mineral de alta densidad especialmente formulado, fabricado por Gyplac, de la línea Amstrong referencia Cortega. - Se debe reaizar la limpieza manual con un cepillo suave, sin realizar presión y evitando elementos corto punzantes, personal calificado deberá realizar una revisión de la estructura soporte del cielo raso con el fin de detectar posibles anomalías o desperfectos como agrietamientos, deterioro de los perfiles de sujeción y estado de las juntas. En caso que los perfiles se encuentren en mal estado se debe realizar el reemplazo Y las láminas presentan desgaste y/o humedad se deben remplazar por nuevas de la misma referencia , incluyendo todos los materiales y elementos para su correcta instalación. | 1.062,00 | M2 | | | 72101507 | Se debe cambias las laminas de de cielo razo fibra mineral que ya por su suciedad no se puedan lavar, estas laminas deben cumplir con las especificaciones tecncas del manual del CLAVE | 40,00 | UN | | | 72101507 | Se debe preparar la superficie limpiando bien e elminando el polvo, mugre,grasa y oxido que tenga estructura, lijar las superficies brillantes y lisas para tener mejor aderencia, la primera mano se debe aplicar dejando un timpo de 4 horas minimo antes de la segunda aplicacion, se aplica la 1 mano con una disolucion maximo del 10% y la segunda mano sin diluir. | 1.212,00 | M2 | | | 72101507 | Se debe realizar una capa con pintura formulada anticorrosivo para exteriores de alta temperatura. | 1.212,00 | M2 | | | 72101507 | Se deben revisar las conexiones (en las uniones atornilladas se debe verificar si existen elementos faltantes, que sean los mismos tornillo, la arandela de presión, la arandela o la tuerca; en caso de no ser hallados se deben reemplazar por uno de iguales características dimensionales y de calidad, si hay elementos golpeados realizar el cambio o reparar de acuerdo a la norma), de toda la estructura en general, con un torquimetro calibrado y de capacidad apropiada a fin de poder comparar con los parámetros adecuados de diseño. En uso normal de la estructura las mediciones no pueden estar por debajo del 80% de la capacidad de diseño y la resistencia dictada por el diseñador, si esto no se da, se debe hacer el reemplazo del tornillo con las mismas condiciones del retirado, torquearlo y dejar el registro respectivo. En el perímetro de las conexiones se debe eliminar la corrosión y corregir deterioro por golpes. | 1.212,00 | M2 | | | 72101507 | Inspección y mantenimiento de soldaduras: Las soldaduras se deben inspeccionar sobre la totalidad de las estructura (en especial a las uniones de soldadura de la lámina galvanizada que conforma la placa de entrepiso) para confirmar su buen estado, en caso de encontrar grietas, fisuras o algún otro defecto, habrá que realizar una inspección no destructiva según el tipo de soldadura como: ultrasonido en las juntas a tope o tintas en los filetes, una vez determinado el tipo de defecto, su alcance y su causa se procederá inmediatamente a su reparación y/o reemplazo. | 1.212,00 | M2 | | | 72101507 | Están fabricadas con tubo metálico con acabado en pintura electrostática, se deben anclar las barandas del segundo nivel y tercer nivel a las láminas de alfajor que hace como placa de entrepiso del mezzaninne, realizando los remates necesarios (con hueso duro o similar) y detalles de pintura tipo 2 después de fijar dichas barandas, ajustes a bisagras, engrase y demás componentes de puertas metálicas. -Realizar inspecciones visuales y en las zonas donde se evidencien principios de oxidación o corrosión, deterioro de los puntos de soldadura, entre otros, se deben líjar hasta eliminar la afectación, aplicar una capa de pintura anticorrosiva y finalmente una capa del mismo color (RAL azul) a la totalidad de la sección y así evitar parches por diferencias en la tonalidad de la pintura. Se debe realizar la limpieza de la totalidad de las barandas y escaleras de acceso a los mezzaninne, con productos que no afecten el acabado ni el material del cual está compuesta la baranda. | 72,00 | M2 | | | 72101507 | Se deben revisar las conexiones (en las uniones atornilladas se debe verificar si existen elementos faltantes, que sean los mismos tornillo, la arandela de presión, la arandela o la tuerca; en caso de no ser hallados se deben reemplazar por uno de iguales características dimensionales y de calidad, si hay elementos golpeados realizar el cambio o reparar de acuerdo a la norma), de toda la estructura en general, con un torquimetro calibrado | 72,00 | M2 | | | 72101507 | Cambio del tubular en la escalera del MEZANINE del CLAVE, el cual es de 10*10, se debe intalar y asegurar a la estructura la cual debe quedar en funcionamiento | 1,00 | UN | | | 72101507 | Detergentes ácidos o alcalinos fuertes, o agentes reactivos en la superficie, Detergentes de compuestos desconocidos. No realizar esta limpieza con la fachada a una temperatura superior a 25°C.
-Las partes metálicas o duras del equipo de limpieza no deben entrar en contacto con la superficie del vidrio o Presión excesiva.
-Se debe realizar una limpieza completa del bastidor para evitar la corrosión o las manchas. El recubrimiento de la superficie del bastidor debe limpiarse, donde exista suciedad más severa, pueden usarse detergentes neutros o ligeramente alcalinos. Las sustancias grasas, aceitosas o con hollín deben eliminarse con la ayuda de hidrocarburos libres de compuestos aromáticos. Retirar los residuos de pegamento, silicona y cintas adhesivas de la misma manera.
-Se debe realizar una prueba con cualquier solución de limpieza para asegurarse de que no reaccionarán durante al menos una hora: usando agua limpia, a la que se pueden añadir pequeñas cantidades de detergentes neutros o ligeramente alcalinos.
-Los marcos o perfiles de aluminio se deben limpiar con un paño suave para eliminar el polvo, para remover la tierra que se acumula en las esquinas se debe utilizar un pincel o una brocha delgada, posteriormente con una esponja humedecida en agua caliente jabonosa se talla el marco, sin mojarlo demasiado. Con un trapo de algodón humedecido limpiar la superficie, enjuagándolo tantas veces como sea necesario. Una vez seca la superficie frotar con un trapo seco para darle brillo. Para eliminar las manchas grisáceas o más oscuras que se forman en los marcos de aluminio, se puede utilizar una solución de una cucharada sopera de bicarbonato de sodio y una cucharada sopera de amoniaco diluidas en una taza de agua. No usar thinner u otros disolventes, ni ácidos para limpiar los perfiles, ni materiales abrasivos para evitar rayones del material.
-Los vidrios de seguridad deben limpiarse con un un paño suave humedecido con agua y un producto especializado (detergente suave diluido en agua) para la limpieza de vidrios, después de lavar el vidrio debe secarse inmediatamente para evitar que la humedad se transfiera al PVB, no deben limpiarse con ningún tipo de alcohol, jabones o soluciones no biodegradables, no utilizar materiales abrasivos, productos que contengan amoníaco, blanqueadores, ácidos, ceras debido a que los químicos que contienen pueden ser absorbidos por el PVB y generar una reacción que divida el vidrio. Se debe enjuagar utilizando una escobilla de goma para eliminar las gotas de agua del interior de los paneles de vidrio. Utilice una esponja o un paño suave húmedo. | 30,00 | UN | | | 72101507 | El marco y el cristal deben limpiarse, usando un paño suave, limpio, sin abrasivos y una pequeña cantidad de jabón suave, detergente o solución de líquido para limpieza de ventanas. Posteriormente enjuague inmediatamente con agua limpia fría o tibia.
Se debe usar una esponja diferente, un paño de limpieza y un cubo de agua para limpiar el exterior y el interior de las ventanas. No utilizar el mismo paño o esponja que se usa para limpiar los marcos para lavar el cristal. Después de cada limpieza, enjuagar con agua fría limpia. No usar Chorros de vapor, Abrasivos, Detergentes ácidos o alcalinos fuertes, o agentes reactivos en la superficie, Detergentes de compuestos desconocidos. No realizar esta limpieza con la fachada a una temperatura superior a 25°C.
Las partes metálicas o duras del equipo de limpieza no deben entrar en contacto con la superficie del vidrio o Presión excesiva.
Se debe realizar una limpieza completa del bastidor para evitar la corrosión o las manchas. El recubrimiento de la superficie del bastidor debe limpiarse, donde exista suciedad más severa, pueden usarse detergentes neutros o ligeramente alcalinos. Las sustancias grasas, aceitosas o con hollín deben eliminarse con la ayuda de hidrocarburos libres de compuestos aromáticos. Retirar los residuos de pegamento, silicona y cintas adhesivas de la misma manera.
Se debe realizar una prueba con cualquier solución de limpieza para asegurarse de que no reaccionarán durante al menos una hora: usando agua limpia, a la que se pueden añadir pequeñas cantidades de detergentes neutros o ligeramente alcalinos.
Los marcos o perfiles de aluminio se deben limpiar con un paño suave para eliminar el polvo, para remover la tierra que se acumula en las esquinas se debe utilizar un pincel o una brocha delgada, posteriormente con una esponja humedecida en agua caliente jabonosa se talla el marco, sin mojarlo demasiado. Con un trapo de algodón humedecido limpiar la superficie, enjuagándolo tantas veces como sea necesario. Una vez seca la superficie frotar con un trapo seco para darle brillo. Para eliminar las manchas grisáceas o más oscuras que se forman en los marcos de aluminio, se puede utilizar una solución de una cucharada sopera de bicarbonato de sodio y una cucharada sopera de amoniaco diluidas en una taza de agua. No usar thinner u otros disolventes, ni ácidos para limpiar los perfiles, ni materiales abrasivos para evitar rayones del material.
Para la limpieza de los vidrios se debe tener cuidado de no dejar caer líquido de limpieza sobre los marcos de aluminio, ya que se pueden dañar o manchar al contacto con productos químicos.
Se debe realizar el cambio de la película opaca de los vidrios por película de control solar polarizada. Se debe realizar mantenimiento de las rejas de las ventanas, realizando tratamientos de control de corrosión y oxidación existentes, se debe pintar completamente la reja y los marcos de la ventanearía | 30,00 | UN | | | 72101507 | Las puertas son de medidas 98cm*218cm entamboradas galvanizadas en lámina cold rolled calibre 18, equipadas con cerraduras con barras antipático, el mantenimiento consiste en: - Pintar con anticorrosivo la totalidad de las puertas y acabado gris RAL 7042. - En las zonas donde se evidencien principios de oxidación, corrosión y/o deterioro de la pintura, se deben lijar hasta eliminar la afectación,y pintar la puesta en su totalidad. | 14,00 | UN | | | 72101507 | Mantenimiento correctivo y cambio de las cerraduras dañadas o averiadas deben ser cambiadas e instaladas y dar su buen funcinamiento. | 2,00 | UN | | | 72101507 | Se debe lubricar el sistema general de la puerta, revisión y realizar los correspondientes ajustes de los brazos hidráulicos en todas las puertas; deben qedar funcinales en su totalidad, finalmente realizar limpieza de todas las puertas con productos para este tipo de material. | 14,00 | UN | | | 72101507 | Se deberán cambiar y realizar el mantenimiento de los topes de las puertas. | 14,00 | UN | | | 72101507 | Mantenimiento puertas 214cm * 89.5cm en tablex resistente a Humedad (RH) de 25 mm, Entamboradas en Melamínico resistente a la Humedad (RH) de 9 mm y Melamínico RH tipo Caoba Tablemac, equipadas con cerraduras Yale - Abloy.
- Desmontar las placas metálicas inferiores y realizar la limpieza a la madera con productos de óptima calidad para recuperar su estado inicial de conservación; limpiar y aplicar protectores de corrosión y tratamiento de brillado a las partes metálicas de cobre u otro metal e instale nuevamente. | 54,00 | UN | | | 72101507 | Se deben verificar y asegurar los boseles de madera que sostienen el vidrio, posteriormente, realizar limpieza del vidrio con productos que no afecten el material de la puerta y del vidrio. | 54,00 | UN | | | 72101507 | Se deben revisar las cerraduras y las bisagras, garantizar que la apertura y cierre sea normal, que no existan elementos que eviten el accionar de la cerradura, que la puerta no esté descolgada, las bisagras deben estar completamente adheridas al marco y a la hoja de la puerta, aplicar lubricante (aceite mineral multipropósito) a las partes móviles de la puerta. | 54,00 | UN | | | 72101507 | Realizar la revisión y Cambio de brazos hidráulicos y cilindros | 4,00 | UN | | | 72101507 | Se deberán cambiar y realizar el mantenimiento de los topes de las puertas. | 54,00 | UN | | | 72101507 | Realizar limpieza con una estopa o paño suave humedecido en una solución de agua y jabón neutro. No se deben usar sustancias que alteren los colores, las superficies o la estabilidad del material, como detergentes, solventes, alcoholes, bencinas, combustibles o similares; entre estos varsol, gasolina. | 54,00 | UN | | | 72101507 | Las puertas son de medidas 98cm*218cm, metálicas cortafuego equipadas con herrajes y cerraduras a prueba de fuego. Pintadas con anticorrosivo y acabado gris RAL.El mantenimiento consiste en: - Realizar inspecciones visuales y en las zonas donde se evidencien principios de oxidación o corrosion, se deben líjar hasta eliminar la afectación, aplicar una capa de pintura anticorrosiva y finalmente una capa del mismo color (RAL) a la totalidad de la sección o cara de la puerta y así evitar parches por diferencias en la tonalidad de la pintura. | 5,00 | UN | | | 72101507 | Se deben revisar las cerraduras, cambio de las mismas, Reinstalar la pieza reparada siempre en las mismas condiciones encontradas sin alterar el buen funcionamiento y la estética del conjunto de la puerta y garantizar que la apertura y cierre sea normal, que no existan elementos que eviten el accionar de la cerradura, que la puerta no esté descolgada, las bisagras deben estar completamente adheridas al marco y a la hoja de la puerta. | 1,00 | UN | | | 72101507 | Lubricar el sistema general de la puerta, revision y realizar los correspondientes ajustes de los brazos hidraulicos en todas las puerta. | 5,00 | UN | | | 72101507 | realizar limpieza de todas las puertas con productos para este tipo de material. Puerta escalera costado norte piso 1, puerta doble salida dobegas, puerta escalera sur piso 1 acceso oficinas, almacenamiento de inflmables salida de bodegas, puerta almacenamiento de llantas salida a bodega, puerta almacen de llantas salida de bodega general, puerta escalera costado norte piso 2, puerta escalera sur piso 2. | 5,00 | UN | | | 72101507 | las puertas son fabricadas en lamina galvanizada Cal. 16 corredizas doble con acabado final en pintura esmalte anodizado gris humo. las puertas interiores tienen recibidores y peinazos. Las puertas principales tienen un aislamiento termico con manta mineral.
- La limpieza de las puertas se debe realizar lavando las puertas diluyendo una taza de detergente de casa en cinco galones de agua tibia y lave la puerta con esponja suave o trapo grueso, enjuagar la puerta hasta que quede limpia. No se debe mezclar limpiadores o detergentes con blanqueador. | 9,00 | UN | | | 72101507 | Se debe realizar reparación, corrección y ajustes a daños o fallas como: golpes, desalineadas, ruido desplazamiento con dificultad, fricción con las guías, partes sueltas, chazos de expansión sueltos, guías golpeadas o desajustadas, entre otros. | 9,00 | UN | | | 72101507 | Se debe realizar engrasado y lubricado de las partes moviles del sistema, teniendo en cuenta la verificación y ajustes a los puntos de anclaje, lubricación o cambio de componentes propios del sistema de funcionamiento de las mismas para una suave apertura y cierre, reajuste de correcta fijación de los rieles de desplazamiento superior e inferior con marcos laterales que limita el cierre y verificacion de pasadores de seguridad, con grsas a base de litiocon certificacion SGS, que soporte alta temperatura, resistente al agua. | 9,00 | UN | | | 72101507 | Realizar inspecciones visuales y en las zonas donde se evidencien principios de oxidación o corrosion, se deben líjar hasta eliminar la afectación, aplicar una capa de pintura anticorrosiva (resistente a temperatura entre 35-45 °C) y finalmente una capa de esmalte anodizado gris humo (pintulux silver anoloc 81).a la totalidad de la superficie de la puerta y así evitar parches por diferencias en la tonalidad de la pintura. | 9,00 | UN | | | 72101507 | Cambio de cerraduras de alta seguridad multipunto de 62MM, con roseta cuadrada y cilimbro, Reinstalar la pieza reparada siempre en las mismas condiciones encontradas, garantizar que la apertura y cierre sea normal, que no existan elementos que eviten el accionar de la cerradura, que la puerta no esté descolgada, las bisagras deben estar completamente adheridas al marco y a la hoja de la puerta. | 6,00 | UN | | |
|
|